Волинська ДОУНБ імені Олени Пчілки

Волинська ДОУНБ імені Олени Пчілки

середа, 18 липня 2018 р.

Януш Корчак. Життя в ім'я дітей



«Найстрашнішою помилкою є вважати, що педагогіка є наукою про дитину, а не про людину. Пізнай і виховай самого себе, перш ніж виховувати дітей», - вважав Януш Корчак.
Якуш Корчак (Генрик Гольдшміт) – видатний польський педагог і лікар, який усе своє життя присвятив дітям –сиротам. Глибокої поваги заслуговує його педагогічна спадщина, перш за все, практична діяльність, яка, безперечно, є зразком для наслідування наступних поколінь вихователів. Він є  автором чудових дитячих книг «Король Матіуш Перший», «Катусь-чарівник», «Банкрутство Малого Джека» та книги «Як любити дитину».



Корчак  показав на власному прикладі як треба любити людство через призму любові до дитини. Адже дитина це особистість, яка не належить нікому і яка заслуговує на повагу.
Саме любов до дітей провела його разом з 200 вихованцями «Вулицею в небо» до концтабору Треблінка (пропозицію від німецького офіцера рятуватися самому Корчак рішуче відхилив).

140-річчю від дня народження Януша Корчака  присвячено книжкову виставку «Життя в ім’я дітей», яку розгорнуто цими днями у відділі документів іноземними мовами.



1 розділ виставки має назву «Життя до останнього дихання». Тут користувачі можуть знайти інформацію про особистість Януша Корчака, його складний, трагічний. а водночас прекрасний, освячений любов’ю дітей, життєвий шлях. Книги тут розміщено польською та російською мовами.







2 розділ «Виховна діагностика»(Януш Корчак для дітей і дорослих) включає його  твори мовою оригіналу. Зокрема: “Pamiętnik”, “Katuś czarodziej”, “Bankructwo małego Dżeka”, “Król Maciuś pierwszy”.







3 розділ «Переклади творів Корчака»  для тих, хто не володіє польською мовою. Тут можна  знайти  книги «Як любити дитину» та «Король Матіуш Перший» українською та російською мовами.








Януша Корчака ми можемо назвати нашим сучасником, адже з його книгами і порадами йдемо у майбутнє. Поєднання педагогіки і медицини, глибоке вивчення  вікових особливостей дітей, новий характер відносин між вихователями і вихованцями, формування нових методів виховання, пошук найбільш успішних методів  виховання дітей – все це отримало назву «педагогіка серця». Януш Корчак подарував нам цю педагогіку, затвердив своїми працями і героїчною смертю безсмертя добра і людяності.

вівторок, 10 липня 2018 р.

Англійська - це весело, цікаво!

     У глобалізованому суспільстві особливо важливого значення набувають засоби комунікації. Все більшої актуальності набуває проблема вивчення іноземних мов. Тому у відділі документів іноземними мовами ВДОУНБ імені Олени Пчілки відбулося відкриття виставки «Англійська – це весело, цікаво!». Виставка цікава тим, що містить різні носії інформації серед них: книги, DVD диски та різноманітні ігри.






 
    Головним джерелом знань з давніх часів є книга. Книга розвиває кругозір читача, створює переконання, виховує почуття, сприяє вихованню характеру. На нашій виставці представленні найбільш цікаві та інформативні книги.
  









   
       Ігри доповнюють традиційні способи навчання, завдяки ним вивчати мову весело, цікаво та захоплююче. Мабуть Вас цікавить чим корисні настільні ігри стануть для Вас? По перше, вони збагачують словниковий запас. Пояснення значення слів або завдання де Ви маєте показати слово за створення асоціацій до слів, принесуть Вам значну користь. По друге, це розвиток мислення. Саме настільні ігри навчать Вас мислити іноземною мовою, тому що в грі має бути швидко, вибір відповідного слова чи прийняття рішення. По третє, розвиток уваги, що не менш важливо при вивченні мови. Ви маєте бути уважним та слухати відповіді інших, це покращить Вашу увагу, навчить помічати помилки в процесі мовлення та додати більше впевненості. 

  

    По четверте, настільні ігри сприяють розвитку мовних навичок. Якщо Ви маєте проблему з психологічним бар’єром та боїтесь розмовляти, то завдяки настільним іграм створюється дружня атмосфера де Ви забуваєте, що це навчання.

  

   
   Існує іще один ефективний спосіб вивчення англійської – це перегляд фільмів, мультфільмів та серіалів. Жива, яскрава мова, дотепні ідіоми і жарти – саме те, що Вам потрібно для красивої розмовної мови! Сьогодні існує безліч цікавих фільмів здатних підвищити Ваш мовний рівень. На нашій виставці представленні лише декілька з них.









   
    Відвідайте нашу виставку та переконайтесь, що від процесу вивчення мови можна отримати задоволення і згодом Ваша англійська звучатиме неймовірно.

четвер, 21 червня 2018 р.

"Омріяна земля Ремарка"



   
   Сьогодні, 21 червня, у відділі документів іноземними мовами Волинської Універсальної Наукової бібліотеки імені Олени Пчілки відбулося відкриття виставки «Омріяна земля Ремарка», з нагоди святкування 120 років від дня народження Еріха Марії Ремарка (1898-1970), німецького прозаїка.
   Виставка складається з чотирьох розділів. 





   Перший розділ має назву: «Життєвий шлях Еріха Марії Ремарка». Тут представлені книги, які відображають біографію митця: дитинство і юність, характеризують його  як яскраву, талановиту, дотепну та романтичну особистість. Його доля нагадувала славетного Данте, який теж більшу частину свого життя  провів за межами батьківщини, усім серцем вболіваючи за неї: « Я народився у часи газових ламп, - писав Ремарк, - пережив період розвитку електрики та авіації. Якщо проживу 10-15 років, то дочекаюся польоту на місяць. Наука подолала все. Лише людям не вдалося стати ближче один до одного…У більшості ми не зробили ні кроку…Це страшне протиріччя. І незважаючи на все це, я вірю, що люди знайдуть шлях один до одного. Я не наївний оптиміст, але чи неможливо, щоб люди навчилися одне в одного доброму?

   Другий розділ виставки має назву: «Літературними стежками письменника», де представлені його найвідоміші твори німецькою мовою, такі як “Shatten im Paradies”, “Der Himmel kennt keine Gunstlinger” та інші праці. Саме антифашистка тема стала провідною в повоєнній творчості Ремарка. Саме в творі “Shatten im Paradies” він пише про повернення емігрантів, які залишили гітлерівську Німеччину, про опір фашизму, аналізує причини виникнення фашизму і застерігає людство проти цього безумства.
   

Третій розділ має назву «Успіх книги на західному фронті без змін», який приніс Ремарку світову славу. Тодішні видавці дійшли висновку, що цей твір став «найбільшим європейським книжковим успіхом усіх часів». У романі письменник розповів про своє покоління, про тих, хто став жертвою війни, навіть якщо уникнув снарядів. Це покоління дістало ім’я «втраченого»: ідеали вчорашніх школярів були розстріляні війною. «Цивілізація», «прогрес», «гуманність» стали для них лише словами. Саме через цей роман нацисти люто зненавиділи Ремарка, бо, на їхню думку, «справжній німець» не міг написати такий твір.
   
Четвертий розділ має назву «Переклади українською творів письменника» де ви можете із захопленням прочитати найвідоміші твори Ремарка, саме українською мовою, такі як: «Життя у позику», «Мансарда мрій», «Іскра життя», «Тріумфальна арка», «Три товариші», «На західному фронті без змін», «Повернення», «Чорний обеліск», «Ніч у Лісабоні».
   





   З більш детальним обсягом творчості письменника ви можете ознайомитись завітавши у відділ документів іноземними мовами.




четвер, 29 березня 2018 р.

Круглий стіл "Видатні поляки на Волині"

2018 року польська громада нашого міставідзначає 100 років з дня проголошення незалежності Польщі. З цього приводу  вчора, 28 березня, у відділі документів іноземними мовами спільно з Товариством польської культури ім. Т.Костюшка було проведено круглий стіл «Видатні поляки на Волині».На імпрезі йшлося про мало відомих шипрокому загалу польських діячів, долі яких дотичні до історичної Волині.  

Зокрема, про  письменників Алоїза Фелінського, Тадеуша Боровського, Зузанну Гінчанку, Густава Олізара розповіли студенти СНУ ім.Лесі Українки, а про співачок Хелену Майданець, та  Ренату Богданську (Ірина Ярусевич)   розповіли Т. Бурмістрова – завідувач відділу з питань мистецтва та Л.А. Стасюк – директор нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України.
 










Про майбутнє святкування дня Незалежності Польщі у Луцьку повідомила  Н.В. Поремська - голова товариства польської культури ім. Тадеуша Костюшка.

середа, 21 березня 2018 р.

"Поезія – це скарб усіх віків"

Поезія – цей той дзвінкий струмок,
Що витікає з надр душі твоєї,
Це мрії у тлумаченні думок,
Що з вірою вселяються в надію!
Поезія – це струни відчуттів,
Це музика Вселенської любові,
Поезія – це скарб усіх віків,
Це діамант величиною в слово!
Ігор Федчишин
    Серед винаходів людства поезія займає почесне місце. Поезія – це одна із тих речей, які здатні змінювати не лише нас а й світ. Адже коли впиваєшся рядками ніби дивним настояним вином, то хочеться співати і плакати водночас. Читаючи відкриваєш для себе щось нове незвідане, неповторне, дивовижне.
Саме цьому літературному жанру присвячена книжкова виставка «Поезія – це скарб усіх віків», організована у відділі документів іноземними мовами, адже 21 березня – це Всесвітній день поезії. Тут можна ознайомитися з віршованими творами поетів різних епох. Наша виставка має 4 розділи.

    Перший розділ має назву «Волинь – із намиста пісень оберіг». У ньому представленні книги волинських письменників таких як:  Василь Гей, Йосип Струцюк, Ігор Павлюк та Микола Мартинюк вірменською, польською, білоруською та англійськими мовами.

    Другий розділ – На крилах сучасної поезії. У розділі знаходяться книги сучасних поетів різних країн та різними мовами зокрема білоруською, вірменською, французькою, англійською та польською мовами.

    Поезія українських письменників у перекладі носить назву третій розділ.  Тут представлені відомі українські письменники такі як Тарас Шевченко – польською мовою, Леся Українка – мовою гінді, Степан Руданський – англійською мовою та два поетичні збірники німецькою та литовською мовами.

    Шедеври світової поезії – четвертий розділ. У розділі розміщенні твори відомих письменників світу, серед  яких: Вільям Шекспір, Поль Валері, Адам Міцкевич та Гете німецькою, англійською, польською та французькою мовами.

    Усіх бажаючих запрошуємо відвідати нашу книжкову виставку.

понеділок, 19 березня 2018 р.

Перегляд фільму про польські легіони

   Понад десять  років тому відділ документів іноземними мовами налагодив тісну співпрацю та дружні відносини з товариством польської культури імені Тадеуша Костюшка. Дуже часто спільно ми проводимо цікаві імпрези.
Вчора, 18 березня, у відділі документів іноземними мовами відбувся перегляд  циклу документальних фільмів про польські легіони, які  створені в період першої світової війни. Фільми були присвячені сотій річниці  від проголошення  Незалежності в Польщі.  Вступне слово мала голова товариства польської культури пані Ніна Поремська, змістовні презентації та цикл фільмів з великою кількістю фото підготував історик, пан Сергій Дудар. У фільмах обговорювалися питання: чому Німеччина змогла завоювати Польшу, йшлося про повстання 1794 року та ліквідацію Речі Посполитої, про Троїстий Союз, про створенння напередодні війни в Галичині  “Стрілецький Союз” (“Związek Strzelecki”), “Польські стрілецькі дружини” (“Polskie Drużyny Strzeleckie”), “Бартошові дружини” (“Drużyny Bartoszowe”), що готували стрільців, підофіцерів та офіцерів для служби у майбутній польській армії. 

 




середа, 7 березня 2018 р.

У вінок Кобзареві

Ось уже шість років поспіль, у ці березневі дні, в нашій книгозбірні проходить поетичний марафон, присвячений Т.Г.Шевченку. У вінок шани Кобзареві працівники нашої бібліотеки та її користувачі вплітають поетичні та прозові  твори Шевченка та поезію про нього.
Звучить уривок безсмертного "Кавказу" мовою оригіналу




Жодного року працівники відділу документів іноземними мовами не були осторонь цього дійства.
Уривок з поеми "Кавказ" німецькою мовою читає М.Лавренюк
Цього року ми прочитали уривки з поеми-перестороги, поеми-заклику "Кавказ" німецькою та українською мовами.
Власне, цей твір Шевченка було перекладено 19 мовами світу, а сама книга перекладів є у фонді нашого відділу.

четвер, 8 лютого 2018 р.

Окрилений водною стихією

Окрилений любов'ю до водної стихії та фотографії, - можна сказати про Тандуру Євгена Івановича, виставку художньої фотографії якого під назвою "За морські замальовки" сьогодні було відкрито у нашій книгозбірні. Це вже третя фотовиставка майстра, що  експонувалася у цих стінах.  Євген Іванович є всесторонньо розвинутою особистістю. Серед його захоплень, окрім художньої фотографії, - мистецтво, класична музика, історія, література.
Його малою батьківщиною є мальовнича Полтавщина. З дитинства мав хист до малювання. Але долею стала морська стихія. Навчався у одеському морському училищі, одеській морській Академії,  в інституті фотографії у Нью-Йорку.
Географія місць перебування нашого гостя дуже велика: мандрував усіма океанами, побував на всіх материках, окрім Австралії. У мистця є  власний фотоархів : понад 10000 негативів.
Євген Іванович є надзвичайно харизматиною особистістю й цікавим оповідачем.
Своїми "морськими байками" заворожив присутніх  на відкритті виставки: молодь,  людей середнього, та й більш поважного віку.
Виставка буде експонуватися у нашій книгозбірні впродовж місяця.
 Ласкаво просимо усіх бажаючих її переглянути. .

субота, 3 лютого 2018 р.

«Себе перемогти…»


"Себе перемогти...", - саме таку назву мала година історичного портрету Тадеуша Костюшка. На імпрезі бібліотекою було вшановано пам’ять про Тадеуша Костюшка - видатного польського полководця, героя 3-х народів і 2-х континентів, якого співвітчизники вважають найславетнішим поляком усіх часів. Імпреза пройшла у камерній обстановці.на ній виступили: Ніна Поремська - голова товариства польської культури ім. Т.Костюшка, яка розповіла про подорож членів товариства шляхами звитяги свого патрона та Стасюк Людмила - директор нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України, яка поділилася своїми роздумами з приводу багатолітньої співпраці бібліотеки з членами товариства. Ведучі - Т.Поліщук та М.Лавренюк - працівники відділу документів іноземними мовами розповіли про життєвий шлях польського звитяжця. розповідь було проілюстровано слайдопоказом та документальним фільмом "Шляхами Костюшка", знятим минулогороку під час подорожі.
Виступ Н.Поремської -голови товариства польської культури ім. Т.Костюшка

Своїми роздумами поділилася Л.Стасюк, диркектор нашої книгозбірні

Ведучі Т.Поліщук та М. Лавренюк розповіли про звитяжний шлях Костюшка