четвер, 21 липня 2016 р.

"Модест Левицький - лікар душі та тіла України"




Саме під такою назвою, сьогодні в актовій залі нашої книгозбірні пройшов літературний вечір, присвячений 150-й річниці від дня народження Модеста Левицького - видатного громадського діяча, письменника, "мужицького лікаря", великого приятеля та сімейного лікаря родини Косачів.
Ініціаторами та ведучими імпрези були працівники науково-методичного відділу Ольга Синиця та Ірина Снітко, долучилися й представники відділу документів іноземними мовами та відділу з питань краєзнавства. На імпрезі виступили відомий український письменник та журналіст Іван Корсак, заслужений вчитель України Леся Ковальчук, Лариса Токарук -учителька, автор книги "Сяйво душі Модеста Левицького", Володимир Рожко - кандидат церковно-історичних наук, вчений, релігієзнавець, Олександр МИшковець - директор гімназії №4, які поділилися своїми роздумами про Модеста Левицького та надіями на спорудження погруддя цій видатній особистості.


 На імпрезі виступили відомий український письменник та журналіст Іван Корсак,

вівторок, 12 липня 2016 р.

«Професіоналізм +креативність = сучасний бібліотекар».


Цими днями у нашій книгозбірні відбулася школа молодих бібліотекарів, ініціаторами і натхненниками її стали працівники науково-методичного відділу за фінансової підтримки  обласного відділення УБА. Її тема – «Професіоналізм + креативність = сучасний бібліотекар». Участь у ній взяли молоді бібліотекарі нашої області задля того, аби отримати нові цікаві ідеї для своєї подальшої роботи.
Кожен відділ нашої книгозбірні старався показати свою роботу через призму креативності та цікавинок.
Бібліообар працює в режимі роботи бібліотеки
Зокрема, відділ виробничої літератури запропонував їм відвідати «Бібліобар», а відділ міського абонементу – почути «Чудовий аромат книг», краєзнавці запросили на «Фотосушку»., а працівники відділу з питань мистецтва – навчали танцювати «самбу».
Відділ документів іноземними мовами та ІЦ «Вікно в Америку» запропонували побавитися у гру «крокодил»: під назвою «Вгадай книгу!», що відбулася в американському центрі.
Гості розбилися на дві команди, представники яких жестами показували книги назви книг (які їм давала  ведуча), а члени команди за одну хвилину вгадували назву та автора. У разі правильної відповіді на смарт-дошці висвітлювалася  світлина обкладинки цієї книги. 
До слова сказати, усі книги були вгадані правильно.

"Фотосушка" краєзнаців

















"Бібліосамба"



Вдихаємо аромат книг!
Приємно, що наші молоді колеги і ерудовані, і талановиті!


Світлина на згадку

субота, 9 липня 2016 р.

Юзеф Лободовський - поборник українсько-польського порозуміння.


Днями в Центрі Європейської інформації Волинської державної обласної універсальної бібліотеки ім. Олени Пчілки побували поважні гості з Любліна – ветеран польської журналістики Адам Томанек та його донька Ева, викладач природничих предметів з ліцею в м. Люблін. Їх супроводжував заслужений журналіст України, дослідник – краєзнавець з Луцька Василь Федчук.
Польські гості передали бібліотеці цінні видання польською свого родича Юзефа Лободовського (1909-1988), письменника, перекладача, що народився в Польщі та відійшов у вічність в Іспанії, був багатолітнім емігрантом у країні на Піренейському півострові. Це – книги польською мовою «Łobodowski J. 100 lat» та «Łobodowski J. Listy do redaktorów»,  «Wiadomości».
Можна з певністю стверджувати, що дані видання стануть окрасою фонду відділу документів іноземними мовами. Не менш цінним поповненням зібрання бібліотеки стало видання, що зберігає ще пахощі друкарської фарби: «Йозеф Лободовський. Проти упирів минулого: думки про Польщу та Україну» (укладачі Павло Лібера, Андрій Павлишин). Книга побачила світ у Львові за сприяння професора Ярослава Дрозда, Генерального консула консульства Республіки Польща у Львові. Книгу відкриває вступна стаття «Юзеф Лободовський про Україну та польсько-українські стосунки».
Зі словом – відповіддю виступила директор бібліотеки Людмила Стасюк.
Довідка: Юзеф Лободовський в 1938-1939 рр. мешкав у Луцьку, де на запрошення воєводи волинського воєводства Генрика Юзевського редагував громадсько-політично-господарський тижневик «Волинь», сповідував ідею Юзевського про те, що на Волині українець, єврей чи поляк повинні почувати себе вдома. Поділяв думку волинського воєводи і про те, що варто готувати кадри майбутньої України, тому наголошував повсякчас на необхідності розвитку шкільної освіти, української преси і доводив потребу в створенні університету в Луцьку. В ці роки Ю.Лободовський друкував в «Волині» та інших періодичних виданнях переклади поезій Тараса Шевченка, Олега Ольжича, Євгена Маланюка, Наталії Лівицької-Холодної .
Похований Юзеф Лободовський на батьківщині, в м. Люблін.
 Учасники зустрічі в бібліотеці підтримують ідею присвоєння одній з вулиць Луцька імені Юзефа Лободовського, видатного поета, перекладача, публіциста, палкого поборника українсько-польського порозуміння.

Людмила Стасюк – заслужений працівник культури України



“Чайна дискусія” в ІЦ «Вікно в Америку

  Сьогодні працівники Волинської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки радо зустрічали студентів і провели разом з н...