Публікації

Показано дописи з 2017

Сяє зоря Вифліємська

Зображення
25 грудня у відділі документів іноземними мовами відкрилася виставка «Сяє зоря Вифліємська» присвячена Різдву Христовому у світі. Різдво – це особливе релігійне свято, що наповнює людські серця теплом і милосердям. Воно відзначається у різних країнах світу на честь народження Божого Сина, що викупив гріхи людей своєю смертю. Жодне інше свято не здатне настільки об’єднати людей як Різдво Христове. Цей казковий день прийнято зустрічати в колі сім’ї і близьких друзів. Усі християни світу святкують цей день, як одне з головних свят у році. Різдвяні традиції передаються з покоління в покоління, несучі в собі весь сенс всеосяжної любові Христової. Наша виставка має 3 розділи. Перший розділ має назву «Книга книг». Розділ містить першоджерела німецькою та англійською мовами, з яких читач може дізнатися усе про Різдво. Другий розділ – «Пригоди різдвяної ночі у світі».У цьому розділі знаходяться книги англійською і німецькою мовами, де розповідається про святкування Різдва у різних ча

"Я звик високо голову держати" (Г.Гейне)

13 грудня у відділі документів іноземними мовами відбувся літературний вечір «Я звик високо голову держати», присвячений 220-річчю від дня народження видатного німецького письменника Генріха Гейне. Генріх Гейне був поетом «романтичної епохи», який зробив німецьку розмовну мову ліричною, надав їй елегантної легкості. На його вірші писали пісні відомі композитори: Франц Шуберт; Роберт Шуман, Ріхард Вагнер, Петро Чайковський, Микола Лисенко та ін. Поезію  українською мовою перекладали Леся Українка, Леонід Первомайський, Микола Бажан, Андрій Малишко, Максим Рильський та інші видатні українські письменники. Його творчість – одна з найяскравіших сторінок світової літератури. Гострий розум і письменницький дар поставили його ім ’ я в один ряд з іменами найвидатніших літераторів. Захоплюючи задушевністю своєї поезії, влучною силою сатири, мистецтвом іронії він був і залишається одним з найвидатніших письменників і громадянином своєї епохи.  Народився Гейне  13 грудня 1797 року в містеч

Конкурс на краще читання німецької поезії

Зображення
Сьогодні  у актовій залі нашої книгозбірні відбувся конкурс   декламаторів на краще читання поезії німецькою мовою (у рамках відзначення Року німецької мови в Україні). Ведуча конкурсу -Ольга Тибор Його ініціатором та ведучою була Ольга Тибор - голова ГО «Товариства німців Волині». Завдяки ведучій, конкурс  пройшов у надзвичайно теплій, дружній обстановці. Переможених не було, адже кожен з  учасників, а їх було семеро, отримав  подарунок від організаторів. Члени журі уважно слухають учасників конкурсу Члени журі: Андре Бьом – асистент програми стажувань DAAD (Німецька академія обміну стажувань),  Людмила Антонівна Стасюк  - директор нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України, Марта Микитюк – викладач СНУ ім. Лесі Українки та на курсах Гете-Інституту оцінювали учасників за кількома критеріями: вибір поезії, правильна вимова та артистичні дані. І місце розділили між собою три учасники  – студенти СНУ – Валерія Юхта, Ірина Подолець, Інна Бохонська.  ІІ місце

Слідами Тадеуша Костюшка

Зображення
"Волинські пані", керівник Алла Гас   Вчора у актовій залі бібліотеки відбулося підбиття підсумків року Тадеуша  Костюшка на Волині. Багатим був 2017 рік найрізноманітнішими заходами, що складалися у вінок шани цьому видатному синові польської землі. Це й година історичного портрету «Польща - його ім’я»,  яким, власне, він  й розпочався, і перегляд у стінах нашої книгозбірні документального фільму про Костюшка, відзнятого польськими кінематографістами, і експонування протягом усього періоду книжкової виставки під назвою «Себе перемогти…» , і, безперечно, подорож слідами Тадеуша Костюшка до Любешова (на Волині), де він здобував початкову освіту, а також до Білорусії та Польщі. Про цю подорож та відзнятий фільм «Слідами Костюшка», який було продемонстровано усім присутнім і йшлося на імпрезі. Поважні гості з консульства На ній були присутні поважні гості: представники генерального консульства Республіки Польща у Луцьку: віце-консул Республіки Польща у Луцьку Маре

"Шлях до єдності"

Зображення
     Сьогодні, 3 жовтня  у відділі документів іноземними мовами Волинської Універсальної Наукової бібліотеки імені Олени Пчілки  відбулося відкриття виставки “Шлях до єдності” з нагоди святкування 3 жовтня, Дня Єдності Німеччини ( Tag der deutschen Einheit ). Саме цей день в Німеччині проголошено офіційним національним святом, днем успішного офіційного возз’єднання Західної і Східної Німеччини. У цей день організовуються святкові мітинги та засідання у земельних парламентах і меріях, на яких вимовляються політичні святкові промови. Особливих звичаїв і традицій це свято не має. У деяких місцевостях проводяться концерти й гуляння, у вечері влаштовуються феєрверки.    Наша виставка складається з 3 розділів. Перший розділ має назву «Шляхами історії Німеччини», де представлена література про основні події з історії Німеччини від  найдавніших часів до сьогодення. Читачі можуть ознайомитися з цікавими фактами з життя різних прошарків німецького суспільства, з німецькою культ

«28 міст, 28 країн, одна Європа… Фото з любов’ю»

26 вересня, напередодні Всеукраїнського дня бібліотек, у відділі читальних залів відбулася зустріч з Марко Колосі - відомим фотомайстром з Італії. Він розповів присутнім про свою родину, роки навчання на художника-графіка та як, власне, став фотографом. Адже за його словами,  в Італії на першому місті стоїть живопис, а фотографія сприймається як щось другорядне. Студенти (майбутні фотографи), що були присутні на імпрезі засипали Маестро запитаннями. На які він відповів пропозицією:  прогулятися по нашому місту з фотоапаратом. Після чого, кращі фотографії студентів опублікує у своїй книзі. Слід зазначити, що зустріч у стінах нашої бібліотеки з Марко Колосі відбулася вперше, але його фотографії демонструвалися на виставці фотографій впродовж місяця 2017 року (з 20 квітня по 23 травня ). Історія фотовиставки розпочалася, власне, з 2005 року, коли її автор - Марко Колосі, мешканець м. Тоскана (Італія), відвідав Данію, зокрема м. Свенборн. Тоді в вічі професійному  фотомайстру впала сх

Презентація книги "Волинський пантеон: Схід- 2016"

Зображення
Виступ одногоз авторів книги Г.Гулька Сьогодні у відділі читальних залів відбулася презентація науково-довідкового видання «Волинський пантеон: Схід - 2016». Автори – наші краяни Олександр Дем ’ янюк – доктор історичних наук, професор та Геннадій Гулько – заслужений працівник культури України, член обласної організації Національно спілки краєзнавців України. Перше науково-дослідне видання серії «Волинський пантеон» з’явилося два роки тому, по гарячих слідах бойових втрат та містило біографічні відомості про 96 наших краян, що загинули під час війни з російським агресором. У подальшому, після проведення великої роботи по уточненню списку волинян, загиблих на першому році протистояння, було встановлено, що у 2014 році Волинь втратила 105 героїв. Саме ця обставина викликала потребу у підготовці 2-го, виправленого і доповненого  видання. Наступне видання вийшло у 2016 році. У ньому подано відомості про 63  наших новітніх героїв, що пішли з життя у 2015 році. Окремою вклейкою до нь

"Згасла свічка, але пам'ять не згасла..."

Зображення
Година пам ’ яті «Згасла свічка, але пам ’ ять не згасла…» відбулася 2 серпня в актовій залі Волинської державної обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки. Захід був проведений з нагоди Міжнародного дня Голокосту ромів, що відзначається світовою спільнотою з 2005 року. У цей день у нацистському таборі смерті Аушвіц – Біркенау було знищено 2897 ромів. А всього в каральних операціях фашистів на території України було знищено приблизно 19 – 20 тисяч осіб ромської національності. Під час години пам’яті в бібліотеці схвильовано прозвучали виступи Галини Марчук, дослідниці волинської сторінки голокосту ромів, голови обласної організації всеукраїнського товариства охорони пам’яток історії та культури, Оксани Сущук, кандидата історичних наук, завідувача відділу «Книга пам’яті», яка, по суті, виявилася ініціатором вшанування трагічної долі ромів. Родзинкою й окрасою години пам’яті став виступ Євгена Селіді – батька талановитої ромської родини з села Скобелка Горо

Активний місяць червень у книгозбірні

Початок червня задзвенів в ІЦ «Вікно в Америку» та у відділі документів іноземними мовами дитячими голосами. То запрацювали дитячі літні табори.  Відвідали нашу книгозбірню учні гімназії №1, НВК № 22, ЗОШ №15 та №13 та навіть НВК міста Костопіль Рівненської області. Школярі ознайомилися з ресурсами американського центру, подивилися мультиплікаційні фільми та поспілкувалися з  волонтером Корпусу Миру в Україні – Семом Абрамсом. Окрім того, вчора у відділі документів іноземними мовами відбулася зустріч працівників відділу з  дітьми – членами  товариства польської культури ім. Тадеуша Костюшка. Для них було продемонстровано документальний фільм  про Тадеуша Костюшка «Образ героя», знятий білоруськими кінематографістами. Наостанок, вони мали змогу побавитися у різноманітні настільні ігри. Власне, вчорашній день у нашій книгозбірні був багатим на імпрези. Надзвичайно цікаво пройшло відкриття фотовиставки рівненчан про яскраве, але таке коротке життя польської поетки єврейського походж

Яскравий слід на землі

Зображення
    Сьогодні у відділі документів іноземними мовами Волинської Універсальної Наукової бібліотеки імені Олени Пчілки відбулося відкриття виставки «Яскравий слід на землі», з нагоди святкування 175-річчя від дня народження Марії Конопницької, польської письменниці, поетеси, новелістки, літературного критика і публіциста, автора творів для дітей і юнацтва. Виставка складається з трьох розділів. Перший розділ має назву : «Марія Конопницька - автор поетичних збірок». Тут представлені книги віршів, у яких поетеса вміло трансформувала, особливо в образах, традиції фольклору, яскраво змалювала психологію людей. Поетеса сама не раз наголошувала, що своє покликання вона знайшла в служінні народові, що його трудові будні та сподівання на краще майбутнє стали основою, єством її творчості. Марію Конопницьку знають в Україні і як поетесу, і як прозаїка – її твори перекладали П. Грабовський, М. Рильський, Д. Павличко, Р. Лубківський, М. Пригара, В. Струтинський. Другий розділ виставки має н

"На тому стою і не можу інакше".Година історичного портрету Мартіна Лютера, з нагоди 500-річчя Реформації.

Зображення
Годиною історичного портрету «На тому стою і не можу інакше» Волинська ДОУНБ ім. Олени Пчілки та працівники відділу документів іноземними мовами і міського абонименту вшанували пам’ять про Мартіна Лютера - видатного церковного реформатора, теолога, богослова, філософа, письменника, засновника лютеранської церкви.  Лютер став другим великим німцем в історії Німеччини. Він не тільки випробував на собі вплив культури Відродження, але прагнув використовувати народну культуру та багато зробив для її розвитку. Людина, вважав Лютер має свої «зобов ’ язання», «покликання» - служити ближньому, вперто іти до мети, бути ініціативною, законопослушною і терплячою, добре працювати, пізнавати істину. Мартін Лютер, син рудокопа, прийшов у цей складний світ, щоб здійснити реформацію католицької церкви. Поштовхом, який примусив Мартіна Лютера виступити з 95 тезами 31 жовтня 1517 р., і розпочати таким чином, реформаційний рух, стала папська булла про відпущення гріхів і продаж індульгенцій.

"Таємниця генія"

Зображення
     У відділі документів іноземними мовами Волинської Обласної Універсальної Наукової бібліотеки імені Олени Пчілки експонується книжкова виставка "Таємнця генія", про творчість Леонардо да Вінчі - видатного ітілійського вченого, дослідника, винахідника, художника, архітектора, одного з найвидатніших постатей італійського Відродження.         На виставці представленні книги різними мовами світу, а саме англійською, німецькою, болгарською, польською та іспанською мовами.       З більш повним їх обсягом ви можете ознайомитись, завітавши у відділ документів іноземними мовами.

Читаємо Шевченка разом!

Зображення
Березневі дні в Україні освятилися народженням Кобзаря. І ось уже п’ятий рік поспіль, в Шевченкові дні, працівники нашої книгозбірні збираються у вестибюлі, аби читанням поезії долучитися до вшанування нашого Пророка. У цьому загально-бібліотечному флешмобі взяли участь й Пчілки-Поліглоти. Зокрема, Марія Лавренюк - провідний бібліотекар відділу документів іноземними мовами прочитала уривок з Шевченкової поеми-перестороги «Кавказ» німецькою мовою. За словами директора нашої книгозбірні, заслуженого працівника культури України Людмили Стасюк, яка вела це дійство, щорічне читання поезії Кобзаря ще більше об’ єднує та здружує наш колектив. Імпрезу розпочала старійшина нашої книгозбірні Галина Степанюк – провідний бібліотекар відділу краєзнавчої роботи, а закінчила – наймолодша наша колега – бібліотекар ІІ категорії відділу міського абонементу Наталія Шпанчук, яка, до речі, нещодавно стала володарем ІІІ місця на обласному конкурсів читців поезії Лесі Українки. На завершення дійс

Чи звільниться Полісся від тенет?

Зображення
Учора, останнього дня зими, у актовій залі книгозбірні відбулася презентація роману Василя Гея «Тенета для Полісся», що вийшов минулого року у видавництві «Надстир ’ я» вже по смерті автора. Василь Гей – поет, прозаїк, публіцист, що у спадок своїм шанувальникам залишив понад 30 книг. Був лауреатом міжнародної премії ім. Дмитра Нитченка, республіканської ім. Андрія Головка та обласної – ім. Агатангела Кримського. Чи не найголовнішою темою його творчості була любов до рідної поліської землі, адже саме з неї засвітилося слово письменника і пішло у люди. Василь Гей упродовж 17 років очолював Волинську обласну організацію національної спілки письменників. Зробив багато для волинських літераторів-початківців: упродовж 19 років очолював літературну студію «Лесин кадуб», що дала путівку в літературу багатьом молодим авторам. Роман «Тенета для Полісся» можна назвати екологічним романом, адже у ньому автор з болем говорить про нищення нашої поліської доми меліораторами. Саме чер