четвер, 13 грудня 2018 р.

Згадуючи Євгена Сверстюка


Сьогодні  минає 90 років від дня народження Євгена Сверстюка (1928-2014) – одного із символів епохи шістдесятництва. Пишаємося, що майбутній політик народився у нашому краї, в селі Сільце Горохівського району. 14 січня 1972 року був заарештований та на 12 років позбавлений можливості бути на Україні (спочатку – ув’язнення, потім – заслання в Бурятію). Повернення до Києва в жовтні 1983 року співпало з надзвичайно плідним етапом творчості. Його блискучі есеї друкувалися за кордоном. 1989 року Євген Олександрович заснував газету «Наша віра», 1995 року – був відзначений Шевченківською премією. До кінця життя в  очах сучасників  і нащадків залишився втіленням совісті нації.

12 грудня у актовій залі нашої книгозбірні відбувся вечір-спогад про Євгена Олександровича "Згадуючи Євгена Сверстюка"
Андрій Криштальський - письменник і видавець
Під час імпрези виступив  Андрій Криштальський – видавець і письменник, для якого Євген Сверстюк був наставником і життєвим прикладом.
Леся Бондарук 
Зворушливими були виступи  Лесі Бондарук – журналістки, співробітника  Українського інституту національної пам’яті та заслуженого  журналіста України Святослава Пирожка, причетного до створення фільмів про Євгена Сверстюка на Волинському телебаченні. Під час імпрези було продемонстровано уривок з фільму С.Пирожка «Та Волинь у мені» за участю Є.Сверстюка.
Святослав Пирожко

Євген Олександрович здобув заслужену шану суспільства як блискучий есеїст, літературознавець, поет, доктор філософії, учасник національного опору. Проте він залишився звичайною людиною, без фальші і позолоти, відкритою для спілкування.
«У небесному літописі України є сторінки, які варті цілої книги. Такою є сторінка життя Євгена Сверстюка, що був одним з символів епохи шістдесятництва. Бути альфою і омегою не кожному дано. Тут треба услід за Христом, випити повну чашу страждань». Так сказав про Євгена Сверстюка його побратим Мирослав Маринович, з яким відбував термін у Кучино.
Наталія Хомяк
Анна Гут
Сценарій до імпрези написала Людмила Стасюк - директор нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України, поезію читали працівники бібліотеки – Наталія Хомяк та Анна Гут. Ведуча – О.Кириченко.
Ольга Кириченко







субота, 1 грудня 2018 р.

Ми віримо, що закінчиться війна!





29 листопада відділі читальних залів відбулася презентація науково-довідкового видання «Волинський пантеон: Схід 2014-2017», що вийшов цього року з друку у видавництві «Вежа-друк»

 Олександр Дем'янюк 
Ідея видання об’єднаного тому належить авторам проекту – Геннадію Гульку, заслуженом працівнику культури України та Олександрові Дем’янюку, професорові, докторові історичних наук.

Геннадій Гулько
Це видання вже має свою історію. Перший випуск цієї серії «Волинський пантеон. Схід - 2014» побачив світ восени 1914 року, по гарячих слідах воєнних втрат на сході нашої країни. Видання містило відомості про 96 військових, загиблих у російсько-українській війні. Оскільки пізніше виявилося, що Волинь 2014 року втратила не 96, а 105 воїнів, наступним був вихід 2-го, доповненого видання «Волинський пантеон: Схід 2014». «Волинський пантеон: Схід 2015», що вийшов у 2016 році, містив дані про 63 волинян, а також про Сергія Грибкова, Леоніда Крепеця, яких не стало в 2014 році. Окремою вклейкою подані відомості про Павла Півоваренка, похованого в Києві 2016 року.
7 вересня 2017 року автори – Геннадій Гулько, Олександр Дем’янчук – презентували видання «Волинський пантеон: Схід-2016». У ньому імена та біографії 29 загиблих і померлих 2016 року, а також розповідь про 2–х бійців, які загинули 2015 року, проте не ввійшли до збірника «Волинський пантеон: Схід - 2015» (Святослава Абрам’юка, Анатолія  Дитину).

Всі випуски «Волинського пантеону» були презентовані в Волинській ДОУНБ імені Олени Пчілки. Працівниками бібліотеки проведена пошукова робота з установлення адрес проживання батьків та рідних. Понад 146 примірників книги  під час презентації було передано в бібліотеки сіл, звідки походять або проживали герої. По закінченні презентації усі присутні мали змогу переглянути документальний фільм, знятий волинськими кінематографістами «Я вірю. Що закінчиться війна»
Ярослав Мудрик
Емоційними були виступи Ярослава Мудрика – голови центру допомоги учасникам АТО громадської спілки «Спілка воїнів АТО Волині», Євгенії Харків – учительки, якій  належить ідея створення документального фільму про АТО «Я вірю, що закінчиться війна» та студентів ВДУКіМ ім. Ігоря Стравінського.
Студентки ВДУКіМ ім. І.Стравінського співають пісню про АТО

Марія Лавренюе читає поезію В.Симоненка
Сценарій написала Л.Стасюк – заслужений працівник культури України, директор нашої книгозбірні. Відеоряд створила – Олена Добровольська – головний бібліотекар відділу читальних залів, поезію читала Марія Лавренюк – провідний бібліотекар відділу документів іноземними мовами. Ведуча – Ольга Кириченко – завідувач відділу документів іноземними мовами.


середа, 28 листопада 2018 р.

Екскурсія школярів селища Дерно

   Сьогодні 28 листопада до нашої книгозбірні завітали учні 5 - 11 класів ЗЗСО I-III cт. селища Дерно. Уням була проведена змістовна екскурсія по відділах бібліотеки. Екскурія була запланована до дня інформації і учні мали можливість ознайомитися з новими надходженнями літератури у бібліотеці. Особливо їх зацікавила інформація про ресурсний центр "Вікно в Америку" і можливість поспілкуватися живою англійською мовою з волонтерами корпусу миру та покращити свій розмовний рівень володіння мовою.
   Учні отримали чудову можливість 


   







   


четвер, 15 листопада 2018 р.

Година-реквієм до річниці голодомору «Джеймс Мейс: ваші мертві вибрали мене»


     Щороку, у четверту суботу листопада українці запалюють у вікні свічки й моляться за душі невинно убитих земляків під час страшних голодоморів. Ідея запалювати свічку у вікні виникла у Джеймса Мейса (1952-2004) – визначного українознавця, американського історика, політолога, журналіста та громадського діяча, який першим, поза межами України, розповів світові про голодомор 1932-1933 років.
    Джеймс Мейс, типовий американець, фізично жив  у двох світах. Більшу частину свого життя – в Америці, де народився, здобув блискучу освіту.   Останні ж понад десять років прожив в Україні, яку безкорисливо любив, хоча, як показав час, на жаль, без взаємності. Ці дві віхи життя Мейса були лише тлом, на якому розгорталася його діяльність дослідника історії України. По переїзді  на постійне місце проживання в Україну, як визнаний у світі провідний експерт з голодомору, був головним речником України на міжнародній арені.
         На імпрезі пролунали виступи Андрія Бондарчука – письменника, члена Національної спілки Письменників України, народного депутата Верховної Ради України першого демократичного скликання, почесного громадянина  міста Луцька,   голови братства святого апостола Андрія Первозванного, автора книг про голодомор «Знімали у тайзі кіно про хліб», яка була присвячена Джеймсу Мейсу, «Україна. Голодомор 1946 – 1947 років: непокараний злочин забуте добро».  Саме він, який  особисто був знайомий з Джеймсом Мейсом та зустрічався з ним двічі подарував нашій книгозбірні,  Волинській Державній обласній Універсальній Науковій бібліотеці імені Олени Пчілки 12 книг про Український голокост 1932 - 1933 років, де досконало вміщено свідчення та спогади тих, хто пережив одну з найважливіших трагедій в історії людства - геноцид 1932-1933 рр., спрямований на винищення українського народу. 
    
    Слово також надавалось Жуку Олександру Кузьмовичу, голові організації "Волинський меморіал", який 16 травня 2018 року був учасником Міжнародної Конференції "штучні голоди в Україні XX століття".
                       



    Саме Джеймсові Мейсу була присвячена година - реквієм до річниці голодомору "Джеймс Мейс: ваші мертві вибрали мене", яка відбулася у відділі документів іноземними мовами 14 листопада. Студенти НУХТу уважно слухали розповідь ведучих Ольги Кириченко та Марії Лавренюк про великого правдолюба та патріота України. Освітлення та висвітлення новин про захід здійснив 12 канал.
                                 По закінченні імпрези переглянули  книжкову виставку про голодомор під назвою "Жнива Скорботи".

середа, 31 жовтня 2018 р.

Мова та історія - найбільші цінності народу


    В стінах нашої книгозбірні  ВДОУНБ ім.Олени Пчілки, з 29.10. по 04.11.2018 року громадська організація "Товариство німців Волині" разом з Всеукраїнським об'єднанням "Німецька молодь в Україні" оголосила конкурс на участь в освітньому проекті  "Мова та історія - найбільші цінності народу", "Die Sprache und Geschichte - des Volkes grosste Schatze". До участі в проекті приєдналась активна молодь німецького походження з західного та південного регіонів України віком від 16 до 35 років, які вивчають німецьку мову та досліджують історію свого народу.
   Оновні цілі проекту:
- сприяти підвищенню мотивації вивчення німецької мови;
- показати шлях дослідження свого народу;
- створення кожним учасником свого родинного дерева;
- створення умов для формування позитивного ставлення до головних життєвих цінностей.

 
   Протягом тижня молоді люди вивчатимуть німецьку мову в інтерактивній формі. Відвідають
обласний архів та практично зможуть працювати з архівними документами. Отримають теоретичну та практичну інформацію, як створити родинне дерево. Прослухають лекції з історії"Волинських німців", побувають на екскурсії в старому місті Луцька "Deutsche Spuren in Lutzk", а також в німецьких колоніях Волині. У даному проекті задіяний лектор від програми стажувань ДААД Андре Бьом.
 

   Організатори проекту поставили перед собою завдання зробити програму так, щоб учасники були зацікавлені передати набуті знання у своїх товариствах.

середа, 18 липня 2018 р.

Януш Корчак. Життя в ім'я дітей



«Найстрашнішою помилкою є вважати, що педагогіка є наукою про дитину, а не про людину. Пізнай і виховай самого себе, перш ніж виховувати дітей», - вважав Януш Корчак.
Якуш Корчак (Генрик Гольдшміт) – видатний польський педагог і лікар, який усе своє життя присвятив дітям –сиротам. Глибокої поваги заслуговує його педагогічна спадщина, перш за все, практична діяльність, яка, безперечно, є зразком для наслідування наступних поколінь вихователів. Він є  автором чудових дитячих книг «Король Матіуш Перший», «Катусь-чарівник», «Банкрутство Малого Джека» та книги «Як любити дитину».



Корчак  показав на власному прикладі як треба любити людство через призму любові до дитини. Адже дитина це особистість, яка не належить нікому і яка заслуговує на повагу.
Саме любов до дітей провела його разом з 200 вихованцями «Вулицею в небо» до концтабору Треблінка (пропозицію від німецького офіцера рятуватися самому Корчак рішуче відхилив).

140-річчю від дня народження Януша Корчака  присвячено книжкову виставку «Життя в ім’я дітей», яку розгорнуто цими днями у відділі документів іноземними мовами.



1 розділ виставки має назву «Життя до останнього дихання». Тут користувачі можуть знайти інформацію про особистість Януша Корчака, його складний, трагічний. а водночас прекрасний, освячений любов’ю дітей, життєвий шлях. Книги тут розміщено польською та російською мовами.







2 розділ «Виховна діагностика»(Януш Корчак для дітей і дорослих) включає його  твори мовою оригіналу. Зокрема: “Pamiętnik”, “Katuś czarodziej”, “Bankructwo małego Dżeka”, “Król Maciuś pierwszy”.







3 розділ «Переклади творів Корчака»  для тих, хто не володіє польською мовою. Тут можна  знайти  книги «Як любити дитину» та «Король Матіуш Перший» українською та російською мовами.








Януша Корчака ми можемо назвати нашим сучасником, адже з його книгами і порадами йдемо у майбутнє. Поєднання педагогіки і медицини, глибоке вивчення  вікових особливостей дітей, новий характер відносин між вихователями і вихованцями, формування нових методів виховання, пошук найбільш успішних методів  виховання дітей – все це отримало назву «педагогіка серця». Януш Корчак подарував нам цю педагогіку, затвердив своїми працями і героїчною смертю безсмертя добра і людяності.

вівторок, 10 липня 2018 р.

Англійська - це весело, цікаво!

     У глобалізованому суспільстві особливо важливого значення набувають засоби комунікації. Все більшої актуальності набуває проблема вивчення іноземних мов. Тому у відділі документів іноземними мовами ВДОУНБ імені Олени Пчілки відбулося відкриття виставки «Англійська – це весело, цікаво!». Виставка цікава тим, що містить різні носії інформації серед них: книги, DVD диски та різноманітні ігри.






 
    Головним джерелом знань з давніх часів є книга. Книга розвиває кругозір читача, створює переконання, виховує почуття, сприяє вихованню характеру. На нашій виставці представленні найбільш цікаві та інформативні книги.
  









   
       Ігри доповнюють традиційні способи навчання, завдяки ним вивчати мову весело, цікаво та захоплююче. Мабуть Вас цікавить чим корисні настільні ігри стануть для Вас? По перше, вони збагачують словниковий запас. Пояснення значення слів або завдання де Ви маєте показати слово за створення асоціацій до слів, принесуть Вам значну користь. По друге, це розвиток мислення. Саме настільні ігри навчать Вас мислити іноземною мовою, тому що в грі має бути швидко, вибір відповідного слова чи прийняття рішення. По третє, розвиток уваги, що не менш важливо при вивченні мови. Ви маєте бути уважним та слухати відповіді інших, це покращить Вашу увагу, навчить помічати помилки в процесі мовлення та додати більше впевненості. 

  

    По четверте, настільні ігри сприяють розвитку мовних навичок. Якщо Ви маєте проблему з психологічним бар’єром та боїтесь розмовляти, то завдяки настільним іграм створюється дружня атмосфера де Ви забуваєте, що це навчання.

  

   
   Існує іще один ефективний спосіб вивчення англійської – це перегляд фільмів, мультфільмів та серіалів. Жива, яскрава мова, дотепні ідіоми і жарти – саме те, що Вам потрібно для красивої розмовної мови! Сьогодні існує безліч цікавих фільмів здатних підвищити Ваш мовний рівень. На нашій виставці представленні лише декілька з них.









   
    Відвідайте нашу виставку та переконайтесь, що від процесу вивчення мови можна отримати задоволення і згодом Ваша англійська звучатиме неймовірно.

четвер, 21 червня 2018 р.

"Омріяна земля Ремарка"



   
   Сьогодні, 21 червня, у відділі документів іноземними мовами Волинської Універсальної Наукової бібліотеки імені Олени Пчілки відбулося відкриття виставки «Омріяна земля Ремарка», з нагоди святкування 120 років від дня народження Еріха Марії Ремарка (1898-1970), німецького прозаїка.
   Виставка складається з чотирьох розділів. 





   Перший розділ має назву: «Життєвий шлях Еріха Марії Ремарка». Тут представлені книги, які відображають біографію митця: дитинство і юність, характеризують його  як яскраву, талановиту, дотепну та романтичну особистість. Його доля нагадувала славетного Данте, який теж більшу частину свого життя  провів за межами батьківщини, усім серцем вболіваючи за неї: « Я народився у часи газових ламп, - писав Ремарк, - пережив період розвитку електрики та авіації. Якщо проживу 10-15 років, то дочекаюся польоту на місяць. Наука подолала все. Лише людям не вдалося стати ближче один до одного…У більшості ми не зробили ні кроку…Це страшне протиріччя. І незважаючи на все це, я вірю, що люди знайдуть шлях один до одного. Я не наївний оптиміст, але чи неможливо, щоб люди навчилися одне в одного доброму?

   Другий розділ виставки має назву: «Літературними стежками письменника», де представлені його найвідоміші твори німецькою мовою, такі як “Shatten im Paradies”, “Der Himmel kennt keine Gunstlinger” та інші праці. Саме антифашистка тема стала провідною в повоєнній творчості Ремарка. Саме в творі “Shatten im Paradies” він пише про повернення емігрантів, які залишили гітлерівську Німеччину, про опір фашизму, аналізує причини виникнення фашизму і застерігає людство проти цього безумства.
   

Третій розділ має назву «Успіх книги на західному фронті без змін», який приніс Ремарку світову славу. Тодішні видавці дійшли висновку, що цей твір став «найбільшим європейським книжковим успіхом усіх часів». У романі письменник розповів про своє покоління, про тих, хто став жертвою війни, навіть якщо уникнув снарядів. Це покоління дістало ім’я «втраченого»: ідеали вчорашніх школярів були розстріляні війною. «Цивілізація», «прогрес», «гуманність» стали для них лише словами. Саме через цей роман нацисти люто зненавиділи Ремарка, бо, на їхню думку, «справжній німець» не міг написати такий твір.
   
Четвертий розділ має назву «Переклади українською творів письменника» де ви можете із захопленням прочитати найвідоміші твори Ремарка, саме українською мовою, такі як: «Життя у позику», «Мансарда мрій», «Іскра життя», «Тріумфальна арка», «Три товариші», «На західному фронті без змін», «Повернення», «Чорний обеліск», «Ніч у Лісабоні».
   





   З більш детальним обсягом творчості письменника ви можете ознайомитись завітавши у відділ документів іноземними мовами.




четвер, 29 березня 2018 р.

Круглий стіл "Видатні поляки на Волині"

2018 року польська громада нашого міставідзначає 100 років з дня проголошення незалежності Польщі. З цього приводу  вчора, 28 березня, у відділі документів іноземними мовами спільно з Товариством польської культури ім. Т.Костюшка було проведено круглий стіл «Видатні поляки на Волині».На імпрезі йшлося про мало відомих шипрокому загалу польських діячів, долі яких дотичні до історичної Волині.  

Зокрема, про  письменників Алоїза Фелінського, Тадеуша Боровського, Зузанну Гінчанку, Густава Олізара розповіли студенти СНУ ім.Лесі Українки, а про співачок Хелену Майданець, та  Ренату Богданську (Ірина Ярусевич)   розповіли Т. Бурмістрова – завідувач відділу з питань мистецтва та Л.А. Стасюк – директор нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України.
 










Про майбутнє святкування дня Незалежності Польщі у Луцьку повідомила  Н.В. Поремська - голова товариства польської культури ім. Тадеуша Костюшка.

Різдвяний парад книг

Р іздво –   чудове свято, яке єднає серця і приносить тепло і дорослим,   і малечі. Це час родинного затишку, казкових історій, подарунків ...