четвер, 28 травня 2020 р.

Онлайн екскурсія: Національна бібліотека Чеської республіки – Клементінум

Країна: Чехія, місце Прага
Рік заснування: 1622
Фонди: 6 919 075, 21 204 рукопис і 4200 інкунабули




Клементінум називають «бароковою перлиною Праги», і це, безумовно, пов’язано з багато прикрашеним інтер’єром його бібліотеки, позолотою та приголомшливими спіральними колонами. Споруда, яка була побудована в 1722 році, тепер служить Національною бібліотекою Чеської Республіки і її стелю прикрашено твором Яна Гебла (Jan Hiebl), який славить навчання та мудрість.





Історичний комплекс, який спочатку був великим єзуїтським колегіумом, був включений до програми ЮНЕСКО «Пам’ять світу» у 2005 році.

четвер, 21 травня 2020 р.

Онлайн екскурсія : Бодліанська бібліотека Оксфордського університету



Країна: Велика Британія, місто Оксфорд
Рік заснування: 1602
Фонди: 11 млн книг


Бодліанська бібліотека, заснована у 1602 році, є однією з найстаріших бібліотек Європи. У бібліотеці розміщено понад 11 мільйонів примірників, у тому числі багато літературних скарбів, що мають історичне значення: чотири екземпляри «Великої хартії вольностей», Біблія Гутенберга та Перше фоліо Шекспіра (з 1623 р.) Слід зазначити, що в Оксфорді немало гарних будівель, але, мабуть, однією з найпривабливіших є камера Редкліффа, яка спочатку була «домівкою» для Наукової бібліотеки Редкліффа, але згодом стала працювати як читальна зала Бодліанської бібліотеки.




Будівля – винятковий витвір архітектури XVIII століття, який був названий на честь благодійника, медика Джона Редкліффа (John Radcliffe). За її дизайн відповідав впливовий британський архітектор Джеймс Гіббс (James Gibbs), який дотримувався англійського палладіанського стилю. Неодноразово потрапляла до кінофільмів.

вівторок, 19 травня 2020 р.

Іоанн-Павло ІІ - окраса Святого Престолу


Буремна історія ХХ століття – історія непересічних людей, що змінювали не лише народи й континенти, а й ставали символами вічного Добра і Зла. Хтось із них заходив в історію по-злодійськи, як Гітлер чи Сталін, хтось вламувався вихором, торнадо, зносячи все на своєму шляху, навіть самого себе, як Ленін. Хтось потрапляв на її сторінки в інтелектуальній боротьбі, як Маргарет Тетчер.





 Іоанн-Павло ІІ увійшов в історію працею, служінням, вірою і навчанням. 2020 рік у Польщі проголошено Роком Святого Іоанна-Павла ІІ, Папи Римського, який займає особливе місце не тільки в Історії Польщі та Європи. Вчора, 18 травня  2020 року виповнилося 100 років від дня народження цієї видатної особистості світового масштабу.











На відзначення цієї дати працівники відділу документів іноземними мовами онлайн, через програму ZOOM, провели годину історичного портрету Іоанна-Павла ІІ , яка мала назву «Окраса Святого Престолу». На ній йшлося про нелегкий життєвий шлях Папи, про його чудове почуття гумору, яке не раз ставало йому в пригоді. Сценарій написала та створила слайдопоказ Марія Лавренюк – провідний бібліотекар відділу документів іноземними мовами, можливість провести імпрезу через  ZOOM працівники відділу мали завдяки Катерині Веремчук - провідному бібліотекареві цього ж відділу. Вели імпрезу О.Кириченко та М.Лавренюк.



середа, 13 травня 2020 р.

Онлайн екскурсія :Пергамський музей - Берлін, Німеччина

Найбільш відвідуваний музей у Німеччині й один з найвідоміших музеїв, розташованих на
музейному острові в центрі Берліна, чий унікальний архітектурний та культурний ансамбль
включений до Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО.
 Музей розділений на колекцію старовини, музей Близького Сходу і музей ісламського мистецтва.
Цікаво, що антична колекція Пергамського музею — одна з найбільш значних і вражаючих
колекцій грецького і римського мистецтва у світі.


Наприклад, у числі експонатів експозиції знаходиться перлина
римської архітектури - ринкові ворота з Мілета, датуються приблизно 100 р. н. е. 




Віртуальна екскурсія дозволить розглянути 1 591 експонат музею і відвідати 8 онлайн-виставок. Подивитися екскурсію можна за посиланням.

вівторок, 12 травня 2020 р.

Іоанн-Павло ІІ - окраса Святого Престолу

Щоб приєднатися до відеоконференції необхідно:

1.  Завантажити програму ZOOM на ваш гаджет;

2. Натисніть і перейдіть за посиланням тут


5. Включіть аудіо і відео 

 
Або
1.  Завантажити програму ZOOM на ваш гаджет;
2. Натиснути "+" або приєднатися до конференції

3. Ввести код зустрічі та натиснути продовжити  7181781142


4. Ввести пароль 4LB5DT




5. Включити аудіо зв'язок




















Ось і все. Ви приєднаєтеся до відіоконференції. Чекаємо усіх бажаючих 19 травня о 15:00
Якщо виникнуть питання пишіть у коментарі і ми обов'язково Вам допоможемо.


четвер, 7 травня 2020 р.

Онлайн екскурсія : Національний музей природної історії у Вашингтоні


У музеї зберігаються понад 126 мільйонів зразків рослин, тварин, корисних копалин, мінералів, порід, метеоритів, а також археологічних і культурних артефактів. Там є зал з динозаврами, алмазами Хоупа і знаменитим дорогоцінним каменем Нового Світу. Подивитися екскурсію можна за посилання

середа, 6 травня 2020 р.

Міха Козимиренко - український ром


«Сан мерава, гаравен ман
Пе плаін черга,
Машкар мал бугли ачхава
Ме Украінага», - саме так ромською мовою звучить переклад «Заповіту» Кобзаря. Автор перекладу Міха Козимиренко, ромський поет, який всією душею любив Україну. Книга віршів Т.Шевченка «Думи мої», у перекладі  Міхи Козимиренко ромською мовою, є у книжковому  фонді відділу документів іноземними мовами.
Міха Козимиренко – член Національної спілки письменників України, музикант, викладач, справжній українсько-ромський поет, перекладач , глибоко самобутня особистість, яка яскраво горіла неповторним світлом .
Він народився у ромсько-українській родині 1938 року в Чернігові, був четвертою дитиною у родині. Його батько був ромом, а мати – українкою. По їх родині прокотилося страшне колесо сталінських репресій. Батько - «ворог народу» зазнав каторжних робіт у Сибіру. Після повернення у 50-х роках, його було реабілітовано. З молоком матері отримав палку любов до української мови. Від батька -  дух волі, запальний темперамент, стійкість перед випробуваннями. А їх на долю Міхи Козимиренка випало чимало. У страшні роки голокосту, в серпні 1942 року,  коли німці розстрілювали ромське населення, загинуло сорок його кровних родичів (у тому числі брати з сестрами).  З того пекла його врятувала мати. Після війни вони переїхали мешкати до Коростеня, подалі від жахливих спогадів. Шкільна наука йому давалася легко. Закінчив  Київське музичне училище, відслужив у армії, закінчив Ніжинський педінститут. Майже сорок років віддав мправі навчання дітей музики, підготувавши цілу плеяду хороших музикантів, котрі  й нині працюють в царині культури і мистецтва .
Окрім того, Міха Козимиренко був членом Спілки самодіяльних композиторів Житомирщини. Його вірші друкувалися на сторінках обласних газет, а пісні звучали на місцевих радіо та телепередачах. Співпрацював з відомим земляком –поетом Миколою Сингаївським.
 Творчий доробок поета барвистий, емоційний, повний філософських міркувань, наповнений любовю  до  ромів та тривогою за них, ніжністю до  матері  та любовю до України. Слід зазначити, що завдяки його перекладу вперше прозвучав  наш гімн «Ще не вмерла Україна ромською мовою»
1996 року побачила світ його перша збірка перекладів  ромською мовою поезій Т.Шевченка «Думи мої» («Думи міре»).
Багато зробив Міха Козимиренко, аби долучити ромів до українського суспільства, які завжди трималися трохи осторонь. 1996 року створив ромську абетку, а 1998 у співавторстві з Ілліє Мазоре – ромський «Буквар», було відкрито кілька недільних шкіл для ромської дітвори.
2002 року створив і очолив  організацію «Циганське сонце», яка і донині надає правову допомогу ромам. Міха Козимиренко був одним з ініціаторів встановлення у Бабиному Яру  (м. Київ), та Подусівському лісі (поблизу Чернігова) пам’ятника загиблим ромам у роки другої світової війни.
Книга «Циганське сонце» («Романо кхам») - одне з найяскравіших його творінь, зявилася 2002 року.  Цього ж року світ побачила ще одна збірка поезій письменника «Я - ром», є вміщено його поезії українською мовою.  Збірка поезій «Тепло душі» та дитяча книжечка «Коли виростеш ти, сину….» - стали «лебединою піснею» поета. Було ще багато планів у Міхи Козимиренко, та його яскраве та тепла «циганське сонце» закотилося 19 липня 2005 року після тривалої важкої хвороби.




“Чайна дискусія” в ІЦ «Вікно в Америку

  Сьогодні працівники Волинської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки радо зустрічали студентів і провели разом з н...