Тарас Шевченко і світ

     Щоразу, звертаючись до  Шевченкового "Кобзаря", ми причащаємося з невичерпного джерела живої, цілющої води. Ім'я українського Пророка відоме далеко за межами нашої держави, адже  воно осяває душі і звучить у свідомості нескривдженим головом совісті. Шевченкові твори перекладалися багатьма мовами світу. У цьому велика заслуга численних  майстрів перекладу, які впродовж десятиліть, кожен у своїй країні,  поширювали світло Кобзаревих думок. 

     Книжковою виставкою "Шевченко і світ" працівники відділу документів іноземними мова
ми долучаються до вінка слави великому Кобзареві.




Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Переклади Олени Пчілки

Бібліотека Луї Нюсера, Ніцца, Франція

"Бібліотечна гутірка" про улюблені книги