четвер, 28 січня 2021 р.

Презентація книги «Волинський пантеон: Схід 2018-2019».


2020 року вийшло 5-те видання мартирологу «Волинський пантеон: Схід 2018-2019», яке сьогодні було презентовано у відділі читальних залів нашої книгозбірні.

У книзі зібрано інформацію про волинян, що загинули на цій, і досі не оголошеній війні, померли у шпиталях чи вдома від поранень, впродовж 2018-2019 років.

У виданні вміщені також відомості не тільки про уродженців Волині, але й загиблих і померлих військовослужбовців, які тимчасово проживали у нашому краї. Окрім того, подано відомості про волинян, які вважалися зниклими без вісті ще у 2014 році, а потім були ідентифіковані та перепоховані у рідному краї.

В цілому, до науково-довідкового видання включено відомості про дев’ятнадцять українських військовослужбовців. Зокрема одинадцять з них загинуло на бойових позиціях або померли від поранень у шпиталях. Шестеро з них загинули від куль ворожих снайперів. Семеро захисників пішли з життя у минулому році від хвороб, набутих внаслідок участі у бойових діях. Ще один воїн, Лавренчук Юрій Васильович, що загинув під час жорстоких боїв під Іловайськом був похований, як невідомий, в минулому році був ідентифікований та перепохований на Волині.

Наразі, у мартиролозі вже нараховується 250 військовослужбовців, це є дійсно «Волинський небесний батальйон» воїнів, які віддали своє життя за Україну.

 Але, на жаль, ця не оголошена і незрозуміла війна триває й досі, і майже кожен місяць приносить в домівки українців жалобні звістки про все нових жертв.

Олександр Дем'янюк
Олександр Дем'янюк

Геннадій Гулько








На презентації виступили автори книги:  Дем’янюк Олександр Йосипович Дем’янюк - професор, доктор історичних наук та Гулько Геннадій Якович - голова обласної організації ветеранів України, заслужений працівник культури України, краєзнавець, та які розповіли про свою роботу над мартирологом.

Олена Бундак


Зворушливим був виступ Бундак  Олени Анатоліїївни – кандидата історичних наук, доцента, заступника директора з наукової роботи Луцького інституту розвитку людини університету «Україна», рецензента проєкту, від його першого видання "Волинський пантеон: Схід 2014", що вийшов 2015 року по гарячих слідах бойових вират.



Наталія Хомяк


Про допомогу в пошуку інформації до мартирологу працівниками відділу краєзнавчої роботи, розповіла провідний бібліотекар відділу Наталія Хомяк.

Марія Лавренюк

Поезію, видруковану у попередні виданнях проекту, читала провідний бібліотекар відділу документів іноземними мовами Марія Лавренюк.

Ольга Кириченко



Ведуча – Ольга Кириченко – завідувач відділу документів іноземними мовами наостанок побажала активного використання науково-довідкового видання «Волинський пантеон: Схід 2018-2019» у патріотичній діяльності навчальних закладів та бібліотек. А всім присутнім - якнайшвидшого припинення війни на Сході, повернення держави до мирного життя, без втрат і тривожних повідомлень.

 


вівторок, 26 січня 2021 р.

Книги для 100 університетів та бібліотек України: боротьба за свідомість

 

26 січня 2021 року  у відділі читальних залів відбулась презентація книг освітньо – патріотичного проєкту «Книги для 100 університетів та бібліотек України: боротьба за свідомість», який був реалізований завдяки Національному музею Голодомору – геноциду та філії музею «Інститут дослідження Голодомору» спільно зі Службою безпеки України та Всеукраїнською правозахисною організацією «Меморіал» імені Василя Стуса, Українським інститутом національної пам’яті у 2019 році.

Вела імпрезу Алла Євпак, провідний бібліотекар відділу читальних залів. Проєкт був спрямований на поповнення фондів наукових бібліотек сучасними науковими та науково – популярними виданнями з історії України XX ст., зокрема про геноцид української нації – Голодомор 1932 – 1933 рр. Тоді в рамках вказаного проекту були передані бібліотекам українських університетів, міським і районним бібліотекам, обласним універсальним науковим бібліотекам 10 тис. книг: рідкісних видань, енциклопедичну літературу, що покликані вести боротьбу за свідомість, насамперед свідомість молоді, яка формує національну українську еліту.

3 серпня 2020 року у Волинську державну обласну універсальну наукову бібліотеку імені Олени Пчілки надійшов комплект книг з історії України. Усього надійшло 62 видання, більшість яких отримав відділ читальних залів (30 примірників) та відділ книго зберігання основного фонду (20), з них 3 книги іноземною мовою.

Вже п’ятий рік поспіль Україна відмічає пам’ятні дати періоду Української революції 1917 – 1921 рр. У відділі читальних залів нашої книгозбірні експонується постійно діюча книжкова виставка: «Головні віхи Української революції 1917 – 1921 рр». Саме цього періоду історії України наша книгозбірня отримала книги за редакцією Володимира Сергійчука, доктора історичних наук, 4 та 5 томи: «Симон Петлюра. Статті. Листи. Документи», «Етнічні межі і державний кордон України», «Соборна пам’ять України», «Голодомор 1932 – 1933 років як геноцид українства, «Як нас морили голодом»; варті уваги книги: «Національна книга пам’яті жертв Голодомору 1932 1933 років в Україні, «Енциклопедія голодомору», Рафаель Лемкін «Радянський геноцид в Україні: стаття 33 мовами».

Неабиякий резонанс викликало видання книги «Справа Василя Стуса», яку упорядкував історик та журналіст Вахтанг Кіпіані. У книзі зібрано архівні документи з кримінальної справи Василя Стуса. Василь Стус – один з найбільш визначних не тільки українських, а і європейських поетів XX століття. Його твори були заборонені в Україні і публікувалися лише за кордоном. «Один Стус зумів зі свого болю, зі своєї недолі створити симфонію людського, загальнолюдського болю».  – так вважав Євген Сверстюк – поет, філосософ, перекладач, дисидент.

Вірш «Сорочка тріпоче – із білого болю – вогню, струмує дорога од білого – білого болю» присвячений «небо брату» Євгену Сверстюку з пошаною від Василя Стуса пролунала на заході у виконанні Марії Лавренюк, провідного бібліотекаря відділу документів іноземними мовами.

Найновішими та актуальнішими серед книг, що стосуються російсько – української гібридної війни – стали книги Лариси Якубової, доктора історичних наук, такі як: «Євразійський розлам. Україна в добу гібридних викликів», та у співавторстві із Станіславом Кульчицьким – доктором історичних наук, професором, автором численних досліджень з історії України XIX початку XXI століть «Триста років самотності: Донбас у пошуках смислів і батьківщини.

На заході також  виступила Леся Бондарук, представниця Українського інституту національної памяті на Волині, кандидат історичних наук.








На сьогоднішній день бібліотеки мають потребу у таких проектах, адже книги патріотичного спрямування важливі для формування українського, патріотичного, громадянського суспільства та покликані вести боротьбу за свідомість української спільноти.

 

 

понеділок, 25 січня 2021 р.

Подорож довкола себе

 

Сьогодні у відділі документів іноземними мовами відкрилася  книжкова  виставка «Подорож довкола себе», з нагоди 80- річчя від дня народження Юрія Покальчука українського письменника, перекладача, науковця.

 Великий Гете писав: «Хто не володіє жодною іноземною мовою, той нічого не розуміє в рідній». Мабуть саме тому здавна користувалися повагою ті, хто долучилися до скарбів уселюдської науки – знавці іноземних мов, серед яких є і наші славетні краяни – Олена Пчілка, Леся Українка, Агатангел     Кримський, Юрій Покальчук та інші.

    З 2010 по 2020 роки, кількома траншами, дочка Ю.Покальчука нашій книгозбірні подарувала справжній скарб -  3143 примірників книг з особистого зібрання  видатного письменника, перекладача, літературознавця і громадського діяча, першого президента  Асоціації українських письменників.

 Відділ документів іноземними мовами поповнив свій фонд  1018 примірниками цінних книг англійською, німецькою, польською, французькою, чеською, іспанською, словацькою, а також мовою хінді, китайською та арабською. Більша частина колекції – художня література, є пристойна кількість і галузевої: книги з філософії, психології, медицини, окультизму і релігії, що, власне, свідчить про енциклопедичність її власника. Цей подарунок гідно оцінили користувачі, адже література ця часто затребувана.

    

Юрій Покальчук народився 24 січня 1941 року в Кременці. Дитинство і юність провів у Луцьку.  Навчався в Луцькому педагогічному університеті, хоча згодом  перевівся до Ленінградського університету на факультет східних мов.  Як казав сам письменник, з дитинства він «був захоплений тим, що людина може сама створити цілий світ і жити там, особливо, якщо реальність не подобається».

   Перший розділ виставки «Подорож довкола себе», що відкрилася у відділі документів іноземними мовами, має назву «Юрій Покальчук – неординарна постать у літературно – мистецькому процесі». Саме в цьому розділі зібрані короткі відомості про життєвий і творчий шлях відомого письменника перекладача, науковця, автора багатьох наукових праць і художніх творів, голови міжнародного відділу Спілки письменників України. Коротка біографія письменника представлена англійською в енциклопедії “Ukraine”,  подарованій нашій книгозбірні Іваном і Марією Яремко, з Торонто ( Канада).

   Юрія Покальчука знають не лише як одного з найпопулярніших письменників України, а й як науковця, перекладача, кандидата філологічних наук. Він знав  11 іноземних мов, перекладав Гемінгвея, Селінджера, Кіплінга, Рембо та ін. Окрім того, друкувався у різних зарубіжних виданнях. Тому другий розділ нашої виставки має назву «Багатогранність таланту Юрія Покальчука», де представлені його твори у перекладі багатьма мовами світу і надруковані у різноманітних іноземних збірниках. Тут представлено твори польською, англійською, чеською, іспанською, казахською мовами, що свідчить про високий інтелектуальний рівень освіченості письменника та його перекладацький хист.

Зокрема, цікавим є його літературознавчий допис іспанською мовою про Хуліо Кортазара, відомого аргентинського письменника у  часописі “America Latina ”, №4 за 1978 рік. Допис має назву «El hombre y el tiempo en la obra de Cortazar».

У збірнику українських оповідань польською мовою «Kanapa na skraju Laki», що вийшов у Варшаві 1986 року, надруковано його оповідання “Nie ten sam czlowiek”.

«Zive sny», - має назву збірник творів українських письменників, що вийшов у Братиславі. У ньому видруковано оповідання Юрія Покальчука: «Detskie hry pre Dospelych» словацькою мовою.

У португальському збірнику “La Litterature et la Ville”, що вийшов у Ліссабоні 1995 року можна знайти його допис про Миколу Гоголя «Mykola HoholNicolas Gogol: le double environnement».

«The Temple of Poseidon», - має назву оповідання Ю.Покальчука, яке видруковано у журналі «Ukrainian Literature. A journal of Translations».

Надруковано його оповідання  і у збірнику творів українських письменників киргизькою мовою.

   Творча спадщина літератора вражає. Жанр його творів характеризують як «інтелектуальну еротику», причому на перше місце ставлячи саме слово «інтелектуальну». Отже Ю. Покальчук – знаний прозаїк, поет культовий автор еротико – психологічних творів, невтомний мандрівник і шукач пригод, лідер музичного гурту «Вогні великого міста».

Тому третій розділ нашої виставки має назву «Кольорові  мелодії Ю. Покальчука, де представлені як його поетичні збірки, такі як «Химера», «Не наступайте на любов», «Інше небо», де вірші покладені на музику і виконуються гуртом «Вогні великого міста», так оповідання і повісті, такі як «Кава з Матагальпи», «Анатомія гріха, «Те, що на споді», «Шабля і стріла», (де автор торкається різних пластів історії – від прадавньої міфології своєї рідної Волині до карколомних пригод отамана опришків Данила в Україні), «І зараз і завжди», «Двері», «Одіссей, «Батько Ікара» та «Інший бік місяця».

   «Я бажав би всім когось любити, щоб рухатись вперед» - постійно повторював Ю.Покальчук. Йому було 68 коли Україна втратила не лише відомого літератора, а й сильного журналіста, активного громадського діяча й талановитого музиканта. Незважаючи на те, що письменник пішов від нас , він буде жити вічно у серцях своїх шанувальників.

  

 

  

  

 

четвер, 21 січня 2021 р.

Британська бібліотека в Лондоні

 

Британська бібліотека в Лондоні зберігає феноменальних 14 мільйонів книг, мільйон газет, рукописів, карт, відбитків та малюнків, музичних записів та патентів

Британська бібліотека - національна бібліотека Великобританії та найбільша у світі бібліотека зберігає феноменальні чотирнадцять мільйонів книг та майже мільйон газет та журналів. У ньому зберігається кожна книга, видана у Великобританії та Ірландії.

Спроектована архітектором сером Коліном Сент-Джоном Вілсоном, Бібліотека була найбільшою громадською будівлею Великобританії, побудованою у 20 столітті, і отримала статус І ступеня зі списку Історичної Англії в 2015 році. Сьогодні емблематичний веб-сайт Британської бібліотеки щороку використовують понад 1,5 мільйона людей і його дуже люблять як простір для досліджень, натхнення та насолоди.

 

 

Деякі цікаві факти

- Бібліотека отримує копію кожного видання, виробленого у Великобританії та Ірландії.

- Колекція налічує понад 150 мільйонів одиниць, найбільш відомими мовами

- 3 мільйони нових одиниць додається щороку

- Британська бібліотека має рукописи, карти, газети, журнали, відбитки та малюнки, музичні партитури та патенти

- Звуковий архів зберігає звукозаписи від циліндрів 19 століття до записів CD, DVD та MD

- У них розміщено 8 мільйонів марок та інших філателістичних предметів

- Все це вимагає понад 625 км полиць і зростає на 12 км щороку

- Найраніша у світі датована друкована книга "Діамантова сутра" іноді демонструється в наших виставкових галереях поряд з багатьма іншими скарбами

- Понад 16 000 людей щодня користуються колекціями (на сайті та в Інтернеті)

- Вони обслуговують найбільшу у світі службу доставки документів, що забезпечують мільйони предметів щороку клієнтам у всьому світі

сайт бібліотеки

«Життя — як день і день як — вічність»

 

Сьогодні, 21 січня 2021 року, у відділі документів іноземними мовами,  спільно з відділом  міського абонементу Тернопільської ОУНБ,  на платформі  Zoom, відбулася  імпреза: онлайн - спогад «Життя — як день і день як — вічність», присвячений 80-річчю від дня народження Юрія Покальчука, уродженця Кременця, українського письменника.

 

На заході  присутні торкнулися  життєвої і творчої спадщини письменника. Адже Ю.Покальчук знаний прозаїк, поет,  культовий автор еротико – психологічних творів, невтомний мандрівник і шукач пригод, лідер музичного гурту «Вогні великого міста».

 

Директорка нашої книгозбірні, заслужений працівник культури України Л.Стасюк та провідний бібліотекар відділу документів іноземними мовами долучилися до дійства, адже з 2010 по 2020 роки, кількома траншами, дочка Ю.Покальчука нашій книгозбірні подарувала нашій бібліотеці справжній скарб -  3143 примірників книг з особистого зібрання  видатного письменника, перекладача, літературознавця і громадського діяча.

Відділ документів іноземними мовами, з колекції Ю.Покальчука, поповнив свій фонд  1018 примірниками цінних книг англійською, німецькою, польською, французькою, чеською, іспанською, словацькою, а також мовою хінді, китайською та арабською. Більша частина колекції – художня література, є пристойна кількість і галузевої: книги з філософії, психології, медицини, окультизму і релігії, що, власне, свідчить про енциклопедичність її власника. 





    

Цей подарунок гідно оцінили користувачі, адже література ця часто затребувана, - про що, власне, й розповіла М.Лавренюк і зробила анонс про відкриття виставки «Подорож довкола себе», що днями відкриється у відділі документі іноземними мовами.

До заходу долучився   Ю. Мотиващук – молодий письменник з Тернопільщини, який зазначив, що Ю,Покальчук - «це людина – оркестр, який створював навколо себе феномен».

 


Олександр Вільчинський, український прозаїк, журналіст та науковець, викладач кафедри ТНПУ, який особисто знав письменника  розповів про своє спілкування Ю. Покальчуком  та його підтримку дітей у колонії.

Сергій Синюк , редактор бібліотеки ім. Ю.Словацького з міста Кременець, відомий на Тернопільщині літератор,краєзнавець та журналіст, з великим захопленням розповідав про родовід письменника, його творчість, місце та значення в літературі.

Незважаючи на те, що письменник пішов від нас, память про ньго буде жити вічно у серцях шанувальників.

 

 

вівторок, 19 січня 2021 р.

English Kids Club!!!!


Find More Time to Read English Books with the Window on America Center in Lutsk !

On January 19, 2021 the Window on America Center hosts online Kids Club.

 The meeting was devoted to reading, mainly American stories.

Reading improves the ability to focus and enhance the vocabulary,

The Window on America Center resources are huge: nonfiction, biography, mystery, romance, classics, science fiction, or adventure! 


пʼятниця, 15 січня 2021 р.

Найбільша бібліотека світу

 

    Тут можна знайти книги 470 мовами: найбільша бібліотека в світі.У цій бібліотеці потрібно прожити кілька життів, щоб прочитати хоча б половину книг.

     Бібліотека Конгресу США є найбільшою в світі. Вона знаходиться у Вашингтоні, і її фонд перевищує 155 мільйонів примірників книг 470 мовами. Крім того, тут зберігаються рукописи, аудіозаписи та фільми. А ще вона є однією з найкрасивіших. Тут зібрана література різного характеру, починаючи від шкіл і науково-дослідних організацій, закінчуючи літературою для урядових установ.

    В бібліотеці працюють 18 читальних залів, вони здатні прийняти майже 1 500 людей в день. А якщо говорити про цифри, то щорічно бібліотеку відвідують приблизно 1,7 мільйона читачів, а працює тут 3 600 співробітників.

    Історія найбільшої бібліотеки

    Заснували бібліотеку 24 квітня 1800 року, як раз в той час, коли столицею США став Вашингтон. Тоді на створення першого фонду виділили немаленьку суму: 5 тисяч доларів. На них закупили більше 700 книг, які призначалися членам конгресу. Вони й дали назву бібліотеці.

    Не минуло і 15 років, як бібліотеку зруйнували під час Англо-американської війни. Тоді вщент спалили практично весь фонд, у тому числі і найцінніші книги. Але після закінчення війни колишній президент Томас Джефферсон продав свою колекцію за 24 тисячі доларів. В ній було понад 6 тисяч унікальних книг, які він збирав півстоліття. Так і почалося відродження бібліотеки. В честь нього, до речі, і назвали головну будівлю.

     Однак на цьому біди не закінчилися: в 1851 році в бібліотеці сталася ще одна сильна пожежа, тому її знову довелося відновлювати.

         Унікальні колекції

    У ХХ столітті бібліотека Конгресу була доповнена двома будівлями-філіями, одна з яких носить ім'я її засновника і другого президента Джона Адамса, а другий ― четвертого президента США Джеймса Медісона. Будівлі з'єднані між собою переходами.

Колекції бібліотеки насправді унікальні як мінімум тому, що тут знаходиться більше 5,5 тисяч старовинних книг ― інкунабул, які були видані в перші століття після винаходу друкарства. Крім того, тут представлені величезні колекції літератури іншими мовами. Всі колекції ось уже кілька років переводять в цифровий формат, однак це дуже трудомісткий процес. Якщо весь фонд перевести в електронний вигляд, то буде потрібно приблизно 20 терабайт для зберігання.


        Як поповнюється бібліотека

    Ще в XIX столітті урядом був прийнятий закон про те, що будь-яка книга, видана на території США, повинна передаватися в фонд бібліотеки Конгресу хоча б в одному примірнику. Щодня бібліотека поповнюється приблизно на 15 тисяч одиниць, в тому числі і переданих. Таким чином, щорічний приріст літературних примірників тут близько 3 мільйонів.

    Сьогодні колекція настільки величезна, що якщо вибудувати в один ряд усі стелажі, їх протяжність складе майже 1,5 тисячі кілометрів. Для того, щоб прочитати хоча б третина цих книг, не вистачить і життя.

Крім книг тут зберігаються 68 мільйонів рукописів, 5 мільйонів карт (це найбільша колекція карт у світі), понад 3,4 мільйона записів і більше 13,5 мільйонів фотографій. Ну і, звичайно, комікси, куди ж США без них. Тут їх понад 100 тисяч, це найбільша колекція в країні і, мабуть, у світі.


Що стосується трійки лідерів, то друге місце займає Британська бібліотека в Лондоні, фонд якої відірвався не набагато: 150 мільйонів примірників. Третє місце займає публічна бібліотека Нью-Йорка, в ній 53 мільйони одиниць зберігання. Її, до речі, щорічно відвідує рекордна кількість людей ― 18 мільйонів читачів.

Джерело:mapme.club

Про них і будуть наші наступні повідомлення. Слідкуйте за нашими дописами.

“Чайна дискусія” в ІЦ «Вікно в Америку

  Сьогодні працівники Волинської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки радо зустрічали студентів і провели разом з н...